
Play With: Story Quest《玩:故事探险》
🗓️ 🕗 26.07.2026 (Sun) 10am & 2pm 02.08.2026 (Sun) 10am 💬 Language: Conducted in Mandarin 🎥 Note: Sessions on 26.07.2026 will be recorded for archival and future publicity purposes. Suitable for families with children aged 7–9 years old; children must be accompanied by adult(s) 🗓️ 🕗 26.07.2026(日)10am & 2pm 02.08.2026(日)10am 💬 语言:华语演出(附英文字幕) 🎥 Note: 26.07.2026的两场演出当天将进行录影,所拍摄内容将用于宣传用途 适合对象:7~9岁孩童的家庭,必须由至少一名成人全程陪同。
- Theatre
- Family
- Experience
- Workshop
Promotions 优惠折扣
15% Festival Bundle Discount (ends 02.08.2026)
- Minimum purchase of one performance AND one experience
- Limited quantity available
12% Family Bundle Discount (ends 02.08.2026)
- Minimum purchase of three tickets per performance OR experience
- Discount will be automatically applied at checkout
- Limited quantity available
亲子节套票15%折扣(截至 02.08.2026)
- 每笔订单需含至少1张演出门票及1组体验门票
- 数量有限
家庭套票12%折扣(截至 02.08.2026)
- 每笔订单需含至少3张门票(不限演出或体验)
- 折扣将于结帐时自动套用
- 数量有限
Sinopsis
Every good story begins with an adventure — are you ready?
Led by storyteller, performer and arts educator Ng Mun Poh, Play With: Story Quest is a collaborative storytelling experience for parents and children.
Families are invited into a shared adventure of storytelling and theatre games — but just as the story begins to unfold… eh? We’re stuck.
To move forward, participants must work together, tackling playful “roadblocks” that call for cooperation, creativity and laughter!
As the stakes mount, familiar roles and dynamics begin to shift. Children take the lead, grown-ups follow — playfully subverting the idea of “who should be in charge” and opening up new ways of being together.
精彩的故事,往往从一场奇妙的冒险开始!你准备好了吗?
由说书人、表演者兼艺术教育工作者吴敏宝主导,《玩:故事探险》是一场专为亲子打造的互动式说故事体验。
邀请一家大小走进这个充满想象的故事世界,透过剧场游戏,展开一段独一无二的冒险旅程。不过,故事才刚开始……咦?等等,我们好像碰到难关了!想要继续前进?参与者需要一起动手动脑发挥创意,携手闯过不同有趣好玩的“小关卡”!
随着故事逐渐推进,大家认知中的角色关系也会悄悄发生变化……孩子将当起小领队,大人则跟随他们一起探索,在趣味横生的互动中,打破“谁该做主”的既定想法,同时发现相处的全新方式!
Syarat dan Ketentuan
By accepting, holding or using a ticket, you acknowledge that you have read, understood, accepted and agreed to the full terms and conditions.
- No admission for infants in arms and children below 7 years old. Children aged 7 years and above must have a valid ticket for entry.
- Each ticket admits one (1) person only.
- Tickets purchased are not exchangeable or refundable.
- No smoking is allowed in the venue.
- No food or beverages are allowed in the venue unless otherwise stated by the organiser.
- No photography, audio or video recording is allowed during the event unless otherwise stated by the organiser.
- Latecomers will not be admitted until a suitable break (if any) during the performance.
- The patron agrees to submit to any search for any prohibited items including but not limited to dangerous and illegal substances and recording devices.
- The patron voluntarily assumes all risk and danger incidental to the event whether occurring prior to, during or subsequent to the actual event, including any death, personal injury, loss, damage or liability.
- The organiser reserves the right without refund or compensation to refuse admission to any person whose conduct is disorderly or unbecoming.
- Singapore law shall govern the sale of all tickets and you agree to submit to the exclusive jurisdiction of the Singapore courts.
- The sessions will be photographed/recorded for archival and future publicity purposes. By purchasing a ticket to the event, you agree that your portrait likeness and/or voice may be captured as part of our production activities. If you have any questions, please contact us at [email protected].
- The organiser reserves the right to amend the above without prior notice. In the event of any dispute, the organiser’s decision is final.
通过接受、持有和/或使用门票,即代表您已阅读、了解、接受并同意以下条款与细则。
- 婴儿和7岁以下之儿童不许入场,7岁(含)以上之儿童必须持有有效门票才能入场。
- 每张门票只允许一(1)人入场。
- 不接受退票或退款。
- 剧场内禁止吸烟。
- 禁止携带食物及饮料入场,除非主办单位另有说明。
- 演出期间禁止拍照、录影或录音,除非主办单位另有说明。
- 迟到观众需待演出适当段落(如有),在现场工作人员的引导下才能入场。
- 您同意接受现场工作人员检查个人和/或随身携带的行李,以防任何违禁物品(包含但不限于危险/非法物品和录音设备)被携带入场。
- 您同意自行承担参与演出可能产生的所有风险和危险(无论是在演出发生之前、期间或之后,所可能导致的死亡、人身伤害、损失、损害或费用)。
- 主办单位有权拒绝任何行为不检或不当的观众入场,没有义务提供退款或赔偿。
- 您了解本条款与细则之解释,以及与本条款与细则有关之争议,均受新加坡法律管辖,并同意接受新加坡法院的专属管辖权。
- 主办单位将在节目中进行摄影和/或录影。购买和/或使用门票,即代表您同意授权我们拍摄并使用您的肖像和/或声音,作为后续宣传、广告,或其他制作推广使用。如有任何疑问,请发送电邮至 [email protected] 与我们联系。
- 如有未尽事宜,主办单位保有调整及最终解释之权利,且无须事前通知。
All information is correct at time of publishing but may be subject to change without prior notice.
The Promoter reserves the right to amend the above without prior notice. In the event of any dispute, the Promoter’s decision is final.
